-
1 running-and-pulling tool
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > running-and-pulling tool
-
2 guy-wire slide
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > guy-wire slide
-
3 guy-wire slide
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > guy-wire slide
-
4 running-and-pulling tool
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > running-and-pulling tool
-
5 safety slide
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > safety slide
-
6 electrode mast snubber
приспособление для спуска электрода (дуговой печи)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrode mast snubber
-
7 safety slide
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > safety slide
-
8 running-and-pulling tool
приспособление для спуска и подъемаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > running-and-pulling tool
-
9 guy-wire slide
приспособление для спуска верхового рабочего по оттяжке (на случай пожара).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > guy-wire slide
-
10 tubing hanger running and orientation tool
приспособление для спуска и ориентации подвески насосно-компрессорной колонныАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > tubing hanger running and orientation tool
-
11 electrode mast snubber
Англо-русский словарь по электроэнергетике > electrode mast snubber
-
12 running-and-pulling tool
Англо-русский словарь по машиностроению > running-and-pulling tool
-
13 къæпгæнæн
-
14 purging
1. продувка, очистка, прочистка
* * *
продувка, очистка, прочистка; спускной кран ( или приспособление) для спуска жидкости
* * *
очистка; продувка- nitrogen purging of tank
- pipeline purging
- tank purging* * *• очистка -
15 Fernauslöser
сущ.1) ж.д. кнопка дистанционного отключения2) кино. дистанционное пусковое устройство, приспособление для дистанционного спуска затвора3) фото. приспособление для дистанционного спуска затвора (фотоаппарата), приспособление для спуска затвора на расстоянии4) электр. приспособление для дистанционного включения (лампы-вспышки), размыкающее устройство с дистанционным управлением -
16 casing appliances
* * *
принадлежности и инструменты для спуска обсадных труб; приспособление для спуска обсадных труб
* * *
* * *
принадлежности и инструменты для спуска обсадных труб; приспособления для спуска обсадных труб* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > casing appliances
-
17 skid
[skɪd]1) Общая лексика: бесстоечное лыжное шасси, буксовать, двигаться юзом, забуксовать, заносить, к провалу, поражению, лыжа, направляющий рельс, подпорка, подставка, полоз, резко падать, салазки, скат, скаты, скольжение (на развороте или вираже), скольжение в сторону, скольжение колёс, скользить, скользить в сторону, спускаться на лыжах, спускаться на тормозах, тормозить, тормозной башмак, хвостовой костыль, юз2) Авиация: скользить на крыло, скольжение на развороте ( вираже) во внешнюю сторону ("передача ноги")3) Морской термин: кильблок4) Техника: башмак (каротажного зонда), передвижная грузовая платформа, поддон, ползун, полозковое шасси (вертолёта), приспособление для спуска груза, скользун (секционного изолятора), стеллаж, тормоз, трелевать волоком, полоз (для вил погрузчика), блочно-комплектная установка (БКУ), система5) Сельское хозяйство: полозок, опорная лыжа (машины)7) Строительство: брус, носилки, салазки для спуска груза, спускать на полозьях, скольжение (автомобиля), площадка (для перемещения груза), подкладка8) Железнодорожный термин: боксование, боксовать, направляющие (рейка или рельс)9) Автомобильный термин: буксование, глубина протекторного рисунка, занос, костыль, механизм опускания стапельного стола, шпора, скользить (о колёсах)10) Горное дело: "лыжа", доставлять волокушей, доставлять санками, занос (автомобиля), основание крепи, ролик для перемещения тяжестей11) Лесоводство: (трелёвочный) волок, брусья для выстилки волока, брусья для выстилки площадки, направляющая доска, небольшой калёвочный станок, отбойный брус, подкладной башмак, подштабельная подкладка, прокладка, расстояние трелёвки, рейка, слеги, стрелевать, укреплять ( дорогу) поперечными балками, трелевать (волоком или в полупогруженном положении), четырёхсторонний калёвочный станок (для строгания и профилирования брусьев оконных створок и дверных полотен)12) Металлургия: грузовой пакет, пачка, приспособление для передвижки груза, шлеппер13) Полиграфия: опорная нога, стапель, стапельная доска, стапель (бумаги)14) Физика: подпора15) Сленг: подавать еду на стол, сливочное масло16) Нефть: брусья (для перемещения оборудования), модульное основание, опорная рама (для сварки трубопровода), полозья, прижимной башмак (в приборах плотностного и нейтронного каротажа), прижимной зонд, шасси, перемещать17) Космонавтика: готовый узел запорно-регулировочной трубопроводной арматуры, изготовленный на заводе узел запорно-регулировочной трубопроводной арматуры18) Машиностроение: ролик для передвигания тяжестей19) Суда на подводных крыльях: боковое крыло20) Бурение: передвигать, рама (станка)21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: скид, модульное основание, модульная рама ( не салазки!)22) Нефтегазовая техника башмак каротажного зонда, монтажная рама типа салазки, опорная рама для сварки трубопровода23) Нефтепромысловый: блок-вагончик на санях или просто сани (обычно с оборудованием)24) Полимеры: дефект на поверхности литых изделий, пробуксовывать, проскальзывать25) Автоматика: платформа, ползушка, проскальзывание, скользящий элемент, тормозная колодка, устройство для перемещения груза, устройство для спуска груза26) Пластмассы: дефект на литом изделии (вследствие чрезмерной текучести материала)28) Сахалин Р: рамное основание29) Макаров: шлеппер (механизм прокатного стана), заносить (при движении)30) Нефть и газ: блок, модуль, перетаскивать, подтягивать, станция, стенд, узел31) Логистика: размещать грузы на скидах32) Биллиард: в снукере и английском бильярде это момент, когда биток на мгновение прилипает к объектному шару, как правило, такое случается из-за грязи ( мела), скопившегося на шарах33) Каспий: агрегат (в агрегатном исполнении), в агрегатном исполнении -
18 parbuckle
['pɑːbʌk(ə)l]1) Общая лексика: двойной подъёмный строп, подъёмный гордень, приспособление для подъёма бочек, приспособление для подъёма или спуска бочек, приспособление для спуска бочек2) Морской термин: бочечный строп, поднимать двойным стропом3) Техника: опускать на стропе, поднимать на стропе, строп4) Лесоводство: погрузочный такелаж, подъём брёвен накатыванием (с помощью канатов)5) Макаров: поднимать или опускать на стропе -
19 taper-type dropper
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > taper-type dropper
-
20 Molkenablaßvorrichtung
сущ.пищ. приспособление для спуска молочной сыворотки (из сырной ванны), приспособление для спуска сыворотки (из сырной ванны)Универсальный немецко-русский словарь > Molkenablaßvorrichtung
См. также в других словарях:
приспособление для спуска верхового рабочего — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN guy wire slide … Справочник технического переводчика
приспособление для спуска и подъёма — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN running and pulling tool … Справочник технического переводчика
приспособление для спуска на землю верхового рабочего — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN safety slide … Справочник технического переводчика
приспособление для спуска электрода (дуговой печи) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN electrode mast snubber … Справочник технического переводчика
конусное приспособление для спуска открытого клина в скважину — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN taper type dropper … Справочник технического переводчика
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ Р 51630-2000: Платформы подъемные с вертикальным и наклонным перемещением для инвалидов. Технические требования доступности — Терминология ГОСТ Р 51630 2000: Платформы подъемные с вертикальным и наклонным перемещением для инвалидов. Технические требования доступности оригинал документа: 3.1.1 высота подъема: Расстояние по вертикали между уровнями пола нижней и верхней… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хлор получение его — (техн.) Обычный способ заводского получения X. состоит в разложении соляной кислоты перекисью марганца при нагревании: 4HCl + MnO2 = Cl2 + MnCl2 + 2H2O. При возникновении хлорного производства, когда соляная кислота еще не была дешева, брали не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хлор (техн.) — Обычный способ заводского получения X. состоит в разложении соляной кислоты перекисью марганца при нагревании: 4HCl + MnO2 = Cl2 + MnCl2 + 2H2O. При возникновении хлорного производства, когда соляная кислота еще не была дешева, брали не готовую… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Спусковое устройство — Спусковые устройства: восьмёрка (слева) и восьмёрка с усами (справа) Спусковое (тормозное) устройство специальное приспособление для спуска (дюльфера) по … Википедия
Скат — I м. 1. действие по гл. скатывать II, скатить I, скатываться II, скатиться I 2. Наклонная поверхность чего либо, пологий спуск. 3. Приспособление для спуска, скатывания чего либо. 4. Наклонная подземная выработка, не имеющая непосредственного… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой